03:48 am - Sunday 19 May 2013
Seoul, KS - 14 °CLight Rain - Humidity: 94%

Từ điển tranh tiếng Hàn

By Krlink - Fri Oct 14, 3:57 pm

Ban quản trị cộng đồng tiếng Hàn online Krlink đang có kế hoạc lập một cuốn từ điển tranh bằng tiếng Hàn. Ban quản trị sẽ trả tiền thưởng cho bạn tham gia vào việc dịch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nội dung công việc: Krlink đang có cuốn từ điển tranh màu rất đẹp của nhà xuất bản Offord bằng tiếng Anh. Nhiệm vụ của mỗi bạn khi tham công việc là dịch một số từ riêng lẻ bằng tiếng Anh sang tiếng Hàn và tiếng Việt tương ứng. Việc dịch từ này không khó vì bạn có thể sử dụng từ điển Online để tra từ

Bạn sẽ dùng từ điển online endic.naver.com để dịch từ tiếng Anh sang tiếng Hàn
Bạn dùng từ điển online tratu.soha.vn để dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt

BẠN DOWNLOAD BẢN ĐĂNG KÝ THAM GIA VIỆC DỊCH TẠI ĐÂY

Hãy gửi lại bản đăng ký trở lại hòm thư krlink.com@gmail.com trước ngày 18/10/2011. Khi nhận được bản đăng ký, Krlink sẽ gửi cho bạn cuốn từ điển tiếng Anh và nội dung cần dịch.

Trong quá trình dịch bạn cũng sẽ học được các từ mới. Việc này giúp ích cho việc học của bạn.

Phần thưởng: Cũng như các cuộc thi tiếng Hàn, phần thưởng cho việc dịch này là tiền. Ngoài ra, sau khi dịch xong cuốn từ điển, Krlink sẽ biên soạn lại thành cuốn từ điển đầy đủ và gửi tặng tất cả các bạn đã tham gia.

Lưu ý, Krlink sẽ trả số tiền khác nhau tùy nhu cầu của từng bạn khi tham gia. Vì vậy, trong bản đăng ký, bạn cần ghi mức tiền mong muốn bằng cách đánh dấu vào mức % tương ứng với mức lương hàng tháng của bạn, sau đó Krlink sẽ liên hệ lại để quy đổi ra số tiền cụ thể.
Ví dụ bạn muốn nhận 500 ngàn cho việc dịch 800 từ đó, trong khi thu nhập hàng tháng của bạn là 2,5 triệu bạn hãy đánh dấu mức 20% (vì 500 ngàn / 2,5 triệu = 20%)

Có chỗ nào không rõ, các bạn hãy liên lạc qua
nick yahoo: cau_lac_bo_krlink
nick skype: krlink
email: krlink.com@gmail.com

Ban quản trị,

25 Comments

Comments -49 - 0 of 25First« PrevNext »Last
  1. +1

    Có lẽ bây giờ đã muộn rồi nhưng em vẫn muốn hỏi là vẫn còn nhận đăng kí được không ạ?

  2. 0

    Krlink vẫn nhận đơn đăng ký nhé. Các bạn vẫn có thể DOWNLOAD và gửi bản đăng ký về Krlink theo địa chỉ hòm thư krlink.com@gmail.com nhé

    1. 0

      Admin oi cho minh hoi ,e muon dowload phan men krlink de tham gia hoc tieng Hsn ,nhung bi bao loi .Admin co the ho tro giup e dc k ? Sdt 0907999197

  3. 0

    @lequyen: Cảm ơn các bạn vì đã cho thấy nhiệt huyết học tập ! Krlink đã nhận được email của các bạn và vẫn follow công việc hàng ngày ~ :)

    Hiện tại Krlink đang dành thời gian để chấm bài thi lần thứ 4. Sau khi có kết quả cuộc thi lần 4 Krlink sẽ email trả lời thư cho từng bạn về chi tiết công việc.

     

    1. 0

      Ad ơi bh thì có kết quả nhở? 8->

  4. 0

    mình gởi bài đăng kí rồi mà sao giờ chưa nhận được từ điển dịch vậy?

  5. 0

    krlink oi!!sao van chua gui bai dich cho minh vay ka???

  6. 0

    Em da dang ki roi ,nhung neu duoc Anh co the cho em 1 co hoi de tham gia dich cuon tu dien nay ,em thay rat hay ,^^^

  7. 0

    minh gởi bảng đăng kí rồi mà sao vẫn chưa nhận được từ điển dịch vậy?

  8. 0

    ad oi,mình đăng ký muộn nên không biết có tham gia được không???mình cũng muốn góp phần nào đó giúp mọi người,mà khi nào mình mới nhận được bài để dịch vậy admin ơi!!thân!!

  9. 0

    @lehien: cảm ơn ý tốt của bạn

    @all: Trên kia Krlink đặt kế hoạch là 18.10, tuy nhiên, hiện tại Krlink vẫn nhận đơn đăng ký nhé. Bây giờ Krlink đang chấm bài cuộc thi viết lần 4 nên sẽ thực hiện cuốn từ điển này sau khi công bố giải. Hy vọng sẽ có kết quả trong đầu tuần tới :)

  10. +1

    krlink ơi! cho mình đăng ký dịch miễn phí với nha!:)

  11. 0

    Việc dịch này đúng là tốt thật nhưng mà mình có được phép dịch không vậy admin? Không cần xin phép bản quyền à:? Hơn nữa sau khi dịch xong thì có người hiệu đính lại không bạn? Chứ dịch một quyển sách đâu đơn giản chỉ là lên mạng tra từ:D

  12. 0

    vậy nếu mình đăng ký 100 từ thì sau khi dịch 100 từ, mình phải đăng ký để dịch tiếp phải không ad?hay mình cứ làm xong 100 từ rồi gửi, 100 từ rồi gửi; vì em sợ nếu nhận 1 lần nhiều thì sẽ làm không kịpnữa là ad có quy định thời gian dịch không? vd: 100 từ thì thời gian dịch là 1 tuầncảm ơn ad nhiều ^^

  13. 0

    vậy nếu mình đăng ký 100 từ thì sau khi dịch 100 từ, mình phải đăng ký để dịch tiếp phải không ad?
    hay mình cứ làm xong 100 từ rồi gửi, 100 từ rồi gửi; vì em sợ nếu nhận 1 lần nhiều thì sẽ làm không kịp
    nữa là ad có quy định thời gian dịch không? vd: 100 từ thì thời gian dịch là 1 tuần
    cảm ơn ad nhiều ^^

  14. 0

    mình add krlink trên skype rồi nhưng vẫn chưa nhận đc trả lời
    mình có thể gửi qua gmail được ko?
    nhưng sao trong đơn đăng kí ko có phần ghi họ tên gì vậy?

    1. 0

      bạn gửi vào hòm thư krlink.com@gmail.com nhé

  15. 0

    mình đã gửi đăng ký rồi, không biết khi nào thì nhận được file dịch nhỉ! ah mà mình không thấy chỗ điền mức lương của mình hàng tháng mà chỉ có tỉ số phần trăm thôi thì làm sao biết đươc ta???

  16. 0

    Kế hoạch này rất hay, em cũng muốn được góp 1 chút công sức của mình!

  17. +1

    @linh: Bạn đợi krlink chấm xong cuộc thi viết số 4, rồi gửi file từ điển nhé. 

  18. +1

    @lavender: ok mình sẽ gửi tặng bạn cuốn từ điển sau khi hoàn thành. 

    Ví dụ trên http://www.endic.naver.com bạn cần tra một từ cherry bạn chỉ cần nhấn một cái là nó ra từ tiếng Hàn tương ứng. việc rất đơn giản. Tuy nhiên bạn dịch vậy cũng mất thời gian nên cũng cần có tiền thưởng.

    Dịch xong, Krlink sẽ biên soạn thành cuốn đầy đủ và gửi tặng lại các bạn khi tham gia 

    1. 0

      dạ, em k cần in ra sách đâu ạ, em dịch tuy tốn thời gian thật nhưng cũng k cần trả công gì đâu, dịch xong thì anh cho em file đã dịch là ok rùi. việc in ra thành sách là hoàn toàn k cần thiết, thêm nữa, nếu là ng có tâm huyết, cần gì tiền thưởng chứ, cơ bản tiền đó cũng là anh bỏ ra, cũng k phải quỹ chung nên em k muốn nhận anh ạ

  19. 0

    em thấy đây là việc làm giúp mọi ng, tại sao phải tính toán nhỉ, khi  nào có bản từ điển thì anh gửi cho em nhé, em dịch free ạ, tinh thần giúp mọi ng là chính thôi ạ
    gmail của em: mntotomy5@gmail.com

  20. 0

    một tháng bạn tiêu hết 2 triệu (tiền ăn ở, sinh hoạt, thuê nhà…) thì 2 triệu đó do bố mẹ cho cũng coi là thu nhập của bạn. Nếu bạn ở cùng bố mẹ thì bạn có thể so sánh với các bạn giống mình nhưng ở trọ ấy :)

    1. 0

      Cho em hỏi làm sao Krlink biết thu nhập của em mà tính ra? :-/

    2. 0

      Và trong đơn Đk, VD là về thù lao í ạh sao lại là thế này ạh?
      “Ví dụ bạn có thu nhập là 3 triệu vnđ/tháng, bạn yêu cầu được trả tối thiểu 600 ngàn vnđ cho công việc trên thì bạn lấy 600 ngàn/3 triệu = 50% và tích chữ V vào ô 50%”
      600 ngàn là 20% chứ ạ? :-/

    3. 0

      ơ xin lỗi mèo béo, đúng là 20% , chứ không phải 50% :D

  21. 0

    Mình đang là sinh viên chưa có thu nhập thì tính ntn vậy Krlink ơi?

  22. 0

    em đã gửi mail rồi mà sao chưa nhận được bài để dịch vậy krlink?

  23. 0

    Một bạn ở quê lên học có điều kiện sinh hoạt giống bạn. Bạn ấy tiêu hết bao nhiêu thì bạn cũng ước lượng được của bạn tương tự vậy

  24. 0

    Em 1 tháng nếu k tính ăn,ở,điện nước bố mẹ bao chắc tiền tiêu vặt k đến mức 500k đâu ạ.

  25. 0

    ví dụ hiện tại mình chưa đi làm nên không có mức lương hàng tháng, vậy mình sẽ tính mức % như thế nào ?

    1. 0

      vậy một tháng bạn tiêu hết bao nhiêu? income của bạn đó :)

Comments -49 - 0 of 25First« PrevNext »Last

Comment / 논평